Ir al contenido principal

La excepcional inscripción del Monumento de Pokotia: ¿escritura sumeria en Bolivia?

La excepcional inscripción del Monumento de Pokotia: ¿escritura sumeria en Bolivia?



Portada - Monolito de Pokotia e inscripciones sumerias

La excepcional inscripción del Monumento de Pokotia: ¿escritura sumeria en Bolivia?

Se trata de una inscripción muy intrigante hallada en el reverso del Monolito de Pokotia. Pero lo que la hace realmente especial es que está escrita en sumerio lineal. Aún resulta más fascinante por el hecho de que aporta nuevas pruebas de la presencia sumeria en la antigua Sudamérica.
Cuando descifré la inscripción, se me informó de que el Monolito de Pokotia había sido descubierto por Bernardo Biados, Freddy Arce, Javier Escalante, César Calisaya, Leocadio Ticlla, Alberto Vásquez, Álvaro Fernholz, Omar Sadud, Paulo Batuani y Rodrigo Velasco el 4 de enero del año 2002. Me dijeron que tanto este descubrimiento como otros estudios realizados por estos investigadores contaban con el respaldo del honorable H. Enrique Toro, presidente del Congreso de Bolivia.
Inscripción del reverso del Monolito de Pokotia. (Imagen aportada por el autor)Inscripción del reverso del Monolito de Pokotia. (Imagen aportada por el autor)

Buscando nuevas inscripciones en el Monolito de Pokotia

En un principio se creía que la única inscripción del monolito se encontraba escrita sobre las piernas de la figura, pero estudios posteriores revelaron que también había inscripciones en el reverso de la estatua, y también justo debajo de la mano izquierda de la figura.
Arriba: Inscripciones en las piernas del Monolito de Pokotia. Abajo: Detalle de las inscripciones sobre la mano izquierda del Monolito de Pokotia. (Fotografías aportadas por el autor)
Las inscripciones de Pokotia fueron escritas en sumerio lineal. Este hecho hace del texto algo muy significativo, ya que corroboraría el descubrimiento de símbolos sumerios en la Fuente Magna. Unos y otros aportan evidencias de inscripciones sumerias en la antigua Sudamérica. 

Putaki: ¿Qué o quién era este oráculo mencionado en el Monolito de Pokotia?

Las inscripciones del reverso de la estatua de Pokotia definen el papel que desempeñaba el oráculo de Putaki en la comunidad. Diríase que aquel pueblo reconocía a este oráculo como fuente de “verdades” y buenos augurios. Su función adicional era mantener la rectitud, la sabiduría y la buena conducta entre los miembros de la comunidad, que tenían la posibilidad de consultar este oráculo para comunicarse con los dioses.  
Fuente Magna (izquierda) y Monolito de Pokotia (derecha). Composición fotográfica aportada por el autor.
Fuente Magna (izquierda) y Monolito de Pokotia (derecha). Composición fotográfica aportada por el autor.
El texto indica también que los centros del oráculo de Putaki se encontraban en Bolivia. Las gentes de entonces acudían a estos centros para adivinar el futuro, comunicarse con dioses y antepasados o sencillamente obtener bendiciones y buenos augurios del oráculo de Putaki.

Similitudes entre el Monumento de Pokotia y las estatuas de Tiahuanaco

El monumento de Pokotia es una pieza auténtica realizada por un antiguo pueblo de Sudamérica, ya que es idéntico a una de las estatuas de Tiahuanaco. Este hecho revela que los sumerios vivieron en el pasado en Sudamérica y podrían haber desempeñado algún papel en la construcción de Tiahuanaco. También es interesante destacar que tanto en la estatua de Pokotia como en varios monumentos de Tiahuanaco se observan tocados similares y marcas de costillas en la zona del pecho, en otra sorprendente coincidencia.  
Comparación entre el Monolito de Pokotia y una de las estatuas de Tiahuanaco. (Composición fotográfica aportada por el autor)
Comparación entre el Monolito de Pokotia y una de las estatuas de Tiahuanaco. (Composición fotográfica aportada por el autor)

¿Escritura sumeria en las ropas de Manco Cápac?

Los incas decoraban habitualmente sus ropas con símbolos sumerios. Mucho de lo que podemos descifrar sobre el sistema de escritura de los antiguos peruanos nos llega a través de la obra de Felipe Guamán Poma de Ayala, “Nueva crónica y buen gobierno”. Esta antigua crónica peruana data del año 1615. Felipe Guamán Poma de Ayala era nativo americano.
En mi libro Ancient Scripts in South America , (“Antiguas escrituras de Sudamérica”), hablo de los símbolos sumerios que decoran las ropas de algunos personajes de las sagas incas. En las imágenes que nos ofrece Guamán Poma de Ayala encontramos las de muchos reyes incas, entre ellos Manco Cápac, con símbolos protosumerios en sus ropas.
Manco Cápac, ilustración de la “Nueva crónica” de Felipe Huamán Poma de Ayala y detalle de los símbolos que decoran las ropas del rey inca. (Dominio público)
Manco Cápac, ilustración de la “Nueva crónica” de Felipe Huamán Poma de Ayala y detalle de los símbolos que decoran las ropas del rey inca. ( Dominio público )
Resulta interesante observar que los símbolos protosumerios que decoran las ropas de los pueblos nativos sudamericanos no se encuentran únicamente en Perú. La escritura del Monolito de Pokotia deja bien claro que el oráculo de Pokotia era también escuchado por muchos en la antigua Bolivia. En tiempos de los incas (Inca: del sumerio En-ka, “Gran Señor”), la ciudad-templo de Pachacámac albergaba el ídolo del propio Pachacámac, un oráculo muy influyente que atraía a devotos del norte (lo que hoy es Ecuador) y el sur (la actual Bolivia). La gente acudía de muy lejos para consultar el oráculo de Pachacámac y escuchar sus profecías (Moseley, pág. 68). El Monolito de Pokotia demuestra que la popularidad de los oráculos en esta región de Sudamérica se remontaba a la creación del Oráculo de Putaki y se mantuvo viva a lo largo de los siglos.
Estatua de Pachacámac. (LimaEasy)
Estatua de Pachacámac. ( LimaEasy)

La importancia del Monolito de Pokotia y la Fuente Magna

El hecho de que haya inscripciones sumerias en elementos como la Fuente Magna y el Monolito de Pokotia sugiere que la lengua sumeria siguió hablándose en esta región de Sudamérica durante un largo período de tiempo. Esto explica también por qué encontramos términos similares en sumerio y aymara.
Los objetos sumerios de Kuga-Ki ilustran asimismo el legado de la escritura en Sudamérica. En mi libro Antiguas escrituras de Sudamérica , hablo del legado de la escritura entre los pueblos nativos americanos de esta región.
Junto a los símbolos sumerios de la Fuente Magna y el Monumento de Pokotia, la identificación de topónimos sumerios en el Altiplano sugiere que Bolivia formaba parte de Kuga-Ki. Kuga-Ki era el “País del Estaño al Oeste” o la “Tierra del Ocaso” de las inscripciones sumerias . Estos descubrimientos demuestran además la extendida presencia de centros de oráculos de Putaki en Bolivia.
Imagen de portada: Monolito de Pokotia e inscripciones sumerias
Este artículo fue publicado originalmente en www.ancient-origins.net y ha sido traducido con permiso.

Fuentes:
Guamán Poma de Ayala, “Nueva crónica y buen gobierno”, (1615). Disponible en:  http://www.kb.dk/permalink/2006/poma/102/en/text/?open=id2970453

Comentarios

Entradas populares de este blog

Encontramos extraterrestres TRIDACTILOS de 5 mil años

José Portugal Catacora: el pedagogo que revaloró la educación indígena y un nuevo modelo de escuela

  Fue discípulo del educador José Antonio Encinas y cultivó un modelo educativo innovador, con respeto a la dignidad de los niños y a la cultura indígena Fue un adelantado para su época. Con la mirada vanguardista de los años treinta del siglo XX, José Portugal Catacora (1911-1998), postuló nuevas fórmulas para la pedagogía peruana que nacían de su sensibilidad y su profundo conocimiento de su entorno quechua y aimara. Nació en Ácora, Puno, y fue hijo de Eusebio Portugal y doña Germana Catacora.  “Mi padre se crio en ambos mundos, el mestizo (de parte de papá) y el aimara (por parte de mamá). A los 9 años aprendió el castellano, cuando empezó a ir al colegio”,  nos cuenta Carlos Portugal, el hijo del notable pedagogo puneño. En aquella época, Portugal solo pudo estudiar hasta el tercer año de primaria por una razón que a los oídos contemporáneos podría sonar absurda: en Ácora, su pueblo natal, el colegio solo enseñaba hasta el tercer grado por lo que el joven alumno tuvo ...

Hueso del cráneo llamado interparietal o "hueso inca"

Existe un hueso del cráneo llamado interparietal o "hueso inca" con una alta incidencia en la población americana, y sobre todo, en los Andes centrales. Nuestro cráneo está formado por distintos huesos como si se trataran de placas tectónicas , que a medida que uno crece pueden suturar y hacerse más tenues. La mayor parte de los humanos no tienen este hueso, pero está presente en todos los grupos étnicos del mundo. Exactamente el 1% de la población tiene el "hueso inca", pero en las momias preincaicas, la presencia del hueso triangular interparietal alcanza el 25% o más, por eso su nombre. Recuerdo en una visita hace mucho tiempo a las catacumbas del convento de San Francisco en Lima, una macabra visión con miles de cráneos apilados. El guía de entonces, nos contó que para diferenciar los cráneos españoles de los indígenas simplemente había que fijarse en el triángulo de atrás. La presencia del triángulo era signo inequívoco de que el infortunado cráneo pertenecía a...